Mambo Tribe

Mambo Tribe (https://www.mambotribe.org/forum/index.php)
-   Болтаем по делу (https://www.mambotribe.org/forum/forumdisplay.php?f=4)
-   -   История линейной сальсы в России (https://www.mambotribe.org/forum/showthread.php?t=439)

MuggZ 16.01.2008 19:41

Quote:

Originally Posted by yu_aniskin
P.S. И раз уж начали "просветительский" цикл..., как-то на форуме проскользнуло...: что за "лондонский стиль" сальсы?

Гыгыгыгы. Да, прикольная тема. Помню на одном локальном форумчеге из пригорода столицы нашей Родины было дело, упоминали и даже обсуждали. Не помню чем дело кончилось...

Coronel 16.01.2008 23:05

В испанском языке есть некий гендерный снобизм... :) Посему вместо понятия "salseros y salseras" для обозначения обезличенного множества танцующих сальсу можно с успехом применять одно слово - "salseros" мужского рода... :)
Кстати, в устоявшихся сальса-тусовках проблемы не возникает. Все с успехом применяют эти слова по правилам испанского и не парятся. Привыкли.

v.radziun 16.01.2008 23:37

Quote:

Originally Posted by yu_aniskin
может тогда уж "сальсерас и сальсеро" в русском произношении множественного числа людей? Ведь к женскому окончанию на "а" это правило не работает?

Юрий,
Вы меня недопоняли. Вас ведь не коробит сочетание "женщина-врач"? Или обращение к женщине "молодец"? — У каждого языка своя логика; то, что в испанском правильно и хорошо, для русского не всегда подходит. Так что всё-таки "сальсеро" — и для мужчин, и для женщин. И это никакой не "гендерный снобизм". Язык — вещь тонкая, с ним такие штуки не проходят: чуть нарушил логику — и пошла хрень всякая валиться.

Например, стали, в угоду политической конъюнктуре, говорить "в Украине/из Украины" — и пожалуйста: сам недавно читал: "г-н N из Кубы". Т. е., надо понимать, живёт он в Кубе (перегонном, должно быть).

Quote:

Originally Posted by Coronel
В испанском языке есть некий гендерный снобизм... :) Посему вместо понятия "salseros y salseras" для обозначения обезличенного множества танцующих сальсу можно с успехом применять одно слово - "salseros" мужского рода... :)
Кстати, в устоявшихся сальса-тусовках проблемы не возникает. Все с успехом применяют эти слова по правилам испанского и не парятся. Привыкли.

Володь,
У нас вообще сейчас никто насчёт языка не парится. Например, часто слова употребляют, а какой в них смысл заложен — не понимают :)
Quote:

Originally Posted by yu_aniskin
P.S. И раз уж начали "просветительский" цикл..., как-то на форуме проскользнуло...: что за "лондонский стиль" сальсы?

Та-а-а!.. Ну, как Вам объяснить... Если очень упрощённо — дискотечный Лос-Анджелес. Не знаю, можно ли его считать отдельным стилем, но Сусанна Монтеро настаивает, что она даёт именно "Лондонский стиль".

yu_aniskin 17.01.2008 08:25

Quote:

Originally Posted by v.radziun
Юрий,
Вы меня недопоняли. Вас ведь не коробит сочетание "женщина-врач"? Или обращение к женщине "молодец"? — У каждого языка своя логика; то, что в испанском правильно и хорошо, для русского не всегда подходит. Так что всё-таки "сальсеро" — и для мужчин, и для женщин. И это никакой не "гендерный снобизм". Язык — вещь тонкая, с ним такие штуки не проходят: чуть нарушил логику — и пошла хрень всякая валиться.

Например, стали, в угоду политической конъюнктуре, говорить "в Украине/из Украины" — и пожалуйста: сам недавно читал: "г-н N из Кубы". Т. е., надо понимать, живёт он в Кубе (перегонном, должно быть).

Виктор. Сочетание "женщина-молодец" меня лично как раз очень сильно коробит, потому как в моём понятии "молодец" это такой усатенький гусар двухметрового роста с бицепсами и розовыми щёчками..., уж простите за образ. А девушкам я обычно говорю "умничка", это как-то более уместно. ;)
По поводу сальсеро...:
1. группа мужчин - сальсерос.
2. смешанная группа - сальсерос.
3. группа девушек - САЛЬСЕРАС. Лично у меня язык не повернётся группу девушек наградить мужским гендерным эпитетом, или ещё хуже - среднего рода. В русском языке при адаптации ино.слов тоже есть свои правила гендерности. Хотя я конечно-же не претендую ломать устои. ;)

Вот какого примера я не непонял, так это "гражданин из...". Согласен, ... из Украины, ... из Кубы звучит корявенько. Но точно так-же корявенько говорить: ... с Украины, ... с Кубы. Как будто слез, спустился с чего-то: ... с горы, ... с дерева, ... с дивана. Опять же моё личное мнение. ;)

А в Ростове я несколько занятий на Сусанну Монтеро ходил..., не знал что это был "лондонский стиль", всю изюминку видимо прошляпил... :)

v.radziun 17.01.2008 08:49

Нормы языка
 
Quote:

Originally Posted by yu_aniskin
Опять же моё личное мнение. ;)

Ну, насчёт сальсерас — не буду упираться: это заимствование словарями русского языка не кодифицировано (и, думаю, вряд ли будет когда-то кодифицировано), Ваше право.

Что касается Украины (или Кубы) — нормы русского языка предусматривают употребление этих топонимов с предлогами "с/на", а не "из/в" (см. здесь). То, о чём Вы говорите — как раз следствие нашей политики в последние 15 лет.

Sollygeohennet 17.01.2008 08:59

Спрашиваю!
 
Quote:

Originally Posted by rrrrico
А почему вы не спрашиваете что такое "мамбо"?:rolleyes:

Я ее не танцую, а потому не спрашиваю (женская логика, если хотите :D) Но для поддержания темы, а также для общего развития спрашиваю: что такое "мамбо"? К этому и другой вопрос....хотя, если я опять спрошу почему именно мамбо племя, а не сальса племя, меня за "оффтопик забанят" (цитата В.Радзюна)....:D

yu_aniskin 17.01.2008 08:59

Quote:

Originally Posted by v.radziun
Ну, насчёт сальсерас — не буду упираться: это заимствование словарями русского языка не кодифицировано (и, думаю, вряд ли будет когда-то кодифицировано), Ваше право.

Что касается Украины (или Кубы) — нормы русского языка предусматривают употребление этих топонимов с предлогами "с/на", а не "из/в" (см. здесь). То, о чём Вы говорите — как раз следствие нашей политики в последние 15 лет.

Виктор, я в Вашей сноске для примера набрал Германия, Япония, что-бы узнать мнение "с/на" а не "из/в"...., так нет таких слов!!! :)

Sollygeohennet 17.01.2008 09:15

Надо же, как на мой вопрос насчет сальсерос народ взбудоражился!? Точнее уже разгорелся нешуточный лингвистический спор!!!!!! Это к вопросу о древовидном характере развития диалога!!!!

v.radziun 17.01.2008 09:25

Quote:

Originally Posted by yu_aniskin
Виктор, я в Вашей сноске для примера набрал Германия, Япония, что-бы узнать мнение "с/на" а не "из/в"...., так нет таких слов!!! :)

Во-первых, попробуйте взять настоящий "бумажный" словарь русского языка ;)
Во-вторых, в словарях всегда особо отмечаются исключения из общих правил. Для большинства стран в русском языке используются предлоги "из/в" — из Германии, в Японии. Слово "Украина" — исключение из общего правила, что и зафиксировано в словаре. Кстати, в польском языке действует то же правило: w Rosji, w Japonii, но na Ukrainie. Почему так — оставим за скобками, но правило есть правило. И его желательно исполнять, дабы не прослыть безграмотным :)

v.radziun 17.01.2008 09:43

Развлечения сальсероСОВ
 
Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
Надо же, как на мой вопрос насчет сальсерос народ взбудоражился!?

Зато не скучно ;)

Sollygeohennet 17.01.2008 10:00

Кто бы спорил!
 
Quote:

Originally Posted by v.radziun
Зато не скучно ;)

Да уж! Было бы за что "зацепиться"! Но говорят, в спорах рождается истина! ;) (Ой, извините, что-то инет глючит, говорит сайт потерял, а сам вставляет сообщения......)

v.radziun 17.01.2008 10:01

Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
Да уж! Было бы за что "зацепиться"?

Да нет. Просто для меня языковые вопросы являются довольно важными. Опять же, где ещё Вы нашли бы такой подробный и обширный ответ на Ваш вопрос (вопрос-то о слове «сальсеро» был Ваш ;)).

Sollygeohennet 17.01.2008 10:18

В точку!
 
Quote:

Originally Posted by v.radziun
Да нет. Просто для меня языковые вопросы являются довольно важными. Опять же, где ещё Вы нашли бы такой подробный и обширный ответ на Ваш вопрос (вопрос-то о слове «сальсеро» был Ваш ;)).

Действительно, "Лучше всего запоминается не тот материал, который был просто зачитан и выучен, а тот который был пропущен через себя, то бишь, на тему которого вы подискутировали. При этом, чем выше градус дискуссии, тем лучшее представление о материале вы для себя составили" - автор сентенции - наш преподаватель теории обучения в университете. :rolleyes:

yu_aniskin 17.01.2008 12:20

Quote:

Originally Posted by v.radziun
Во-первых, попробуйте взять настоящий "бумажный" словарь русского языка ;)
Во-вторых, в словарях всегда особо отмечаются исключения из общих правил. Для большинства стран в русском языке используются предлоги "из/в" — из Германии, в Японии. Слово "Украина" — исключение из общего правила, что и зафиксировано в словаре. Кстати, в польском языке действует то же правило: w Rosji, w Japonii, но na Ukrainie. Почему так — оставим за скобками, но правило есть правило. И его желательно исполнять, дабы не прослыть безграмотным :)

Виктор! Воспользуюсь Вашим добрым сердцем и терпеливым характером и всё-таки позволю себе высказать опять-же своё личное, не совпадающее с большинством мнение... ;)
Германия, Япония - неудачный пример... согласен. Возьмём другой...
Представим себя на несколько минут "структуральнейшими лингвистами" (обожаю Стругацких!):
берём два объекта: УК-РА-И-НА, АР-ГЕН-ТИ-НА, ... и что мы видим?
Оба: Имя собственное, женского рода, кол-во слогов одинаковое, слоги открытые, ударение везде на 3-м слоге, размерность и даже музыкальность слов идентичная, начинается и заканчивается на звонкие гласные, шипящих и сдоенных согласных нет! Можете в любой песенке не вдумываясь в смысл смело менять их местами и никто не заметит. Т.Е. с точки зрения лингвистики это два АБСОЛЮТНО ИДЕНТИЧНЫХ ОБЪЕКТА!
Почему-же тогда применяя к ним правила русского языка мы говорим по разному?
Где - НА украине, Куда - НА украину, Откуда - С украины
Где - В аргентине, Куда - В аргентину, Откуда - ИЗ аргентины
Такие метаморфозы я могу объяснить только "исторически-сложившейся традицией", а вовсе не правилами русского языка.
Слово "украина" исключение..., а почему??? ;)

С польским аргументом тоже наверное не соглашусь, потому-как в одной империи мытарили и одни и те же лингвистические ляпы наделали!

Более не злоупотребляю Вашим ангельским терпением, кидайте в меня камни, рвите на полосочки..., впадаю в дзен! :)

v.radziun 17.01.2008 13:30

Quote:

Originally Posted by yu_aniskin
Слово "украина" исключение... а почему?

Юрий,
Вы сами ответили на свой вопрос :) В силу исторически сложившейся традиции русского языка. И именно эти традиции — суть правила русского языка :)

Вот Вам загадка: почему мы говорим "на окраине", но "в Аргентине"? ;) Давайте дальнейший разговор в личку или в аську? ;)

rrrrico 17.01.2008 18:56

Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
Я ее не танцую, а потому не спрашиваю (женская логика, если хотите :D) Но для поддержания темы, а также для общего развития спрашиваю: что такое "мамбо"? К этому и другой вопрос....хотя, если я опять спрошу почему именно мамбо племя, а не сальса племя, меня за "оффтопик забанят" (цитата В.Радзюна)....:D

"Мамбо" — это латино-американский танец, его еще называют нью-йоркским стилем сальсы.
"Линейная сальса" — это лоссанджелесский стиль сальсы.
Сальса — это комплекс 3-х танцевальных стилей и множество танцев - сателлитов, таких, как бачата, меренге, раггетон и другие весёлые движения, на которые есть спрос среди белой публики. :D

Sollygeohennet 18.01.2008 08:39

Забавно!
 
Quote:

Originally Posted by rrrrico
"Мамбо" — это латино-американский танец, его еще называют нью-йоркским стилем сальсы.
"Линейная сальса" — это лоссанджелесский стиль сальсы.
Сальса — это комплекс 3-х танцевальных стилей и множество танцев - сателлитов, таких, как бачата, меренге, раггетон и другие весёлые движения, на которые есть спрос среди белой публики. :D

Ну кто бы мог подумать? :confused: Значит мамбо - это сальса LA. Ага. А почему мамбо???? Что за слово??? И интересно, почему Вы сделали акцент на белую публику???:rolleyes:

v.radziun 18.01.2008 08:57

Мамбо-джамбо
 
Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
Ну кто бы мог подумать? :confused: Значит мамбо - это сальса LA. Ага. А почему мамбо???? Что за слово??? И интересно, почему Вы сделали акцент на белую публику???:rolleyes:

Андрей шутит. Мамбо — это мамбо, а лос-анджелесский стиль сальсы — это лос-анджелесский стиль... А вот нью-йоркский стиль действительно часто называют мамбо, хотя это и не совсем одно и то же.

Само слово «мамбо» (если не ошибаюсь, конголезского происхождения) обозначает состояние транса, находясь в котором жрец общается с духами. На Гаити этим словом также обозначают жрицу культа вуду.

Вообще, словом «мамбо» чего только не называют (опять же посетую, что Вы не смогли в Красноярске на семинар сходить, я там рассказывал про все эти штуки ;))

rrrrico 18.01.2008 11:24

Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
Ну кто бы мог подумать? :confused: Значит мамбо - это сальса LA. Ага. А почему мамбо???? Что за слово??? И интересно, почему Вы сделали акцент на белую публику???:rolleyes:

Какая еще сальса LA??? Где вы у меня прочитали, что я назвал мамбо сальсой LA?

Витя, я не шутил.
И скажи чем же отличается нью-йоркский стиль сальсы от мамбо в России? :rolleyes:

v.radziun 18.01.2008 12:04

Quote:

Originally Posted by rrrrico
Какая еще сальса LA??? Где вы у меня прочитали, что я назвал мамбо сальсой LA?

А вот здесь ;)
Quote:

Originally Posted by rrrrico
"Линейная сальса" — это лоссанджелесский стиль сальсы.

Quote:

Originally Posted by rrrrico
И скажи чем же отличается нью-йоркский стиль сальсы от мамбо в России? :rolleyes:

А мамбо в России и не было :) Его в Штатах в 50-х плясали :)

Sollygeohennet 18.01.2008 14:11

Perdona!!!
 
Quote:

Originally Posted by rrrrico
Какая еще сальса LA??? Где вы у меня прочитали, что я назвал мамбо сальсой LA?

Mea culpa, rrrrico!!! Я хотела сказать, что мамбо - это сальса Нью-Йорк! :D Sorry!!!

Sollygeohennet 18.01.2008 14:15

Конспект!
 
Quote:

Originally Posted by v.radziun
(опять же посетую, что Вы не смогли в Красноярске на семинар сходить, я там рассказывал про все эти штуки ;))

Может быть, Вы найдете время и выложите в сети конспект семинара???;) Думаю, всем, кто отсутствовал на Вашем семинаре, будет это интересно!!!:rolleyes:

v.radziun 18.01.2008 14:37

Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
Может быть, Вы найдете время и выложите в сети конспект семинара?

Вы думаете, мы там под диктовку писали? ;) Там было и видео, и презентация небольшая, и музыка. Ну и рассказывал я кое-что ;) Без конспекта, правда, извините :)

PS: Презентацию, правда, могу выложить, но она, во-первых, про музыкальные инструменты и введение в базовые ритмы, а во-вторых, без звука смысла имеет не очень много.

Sollygeohennet 18.01.2008 15:12

Quote:

Originally Posted by v.radziun
Вы думаете, мы там под диктовку писали? ;) Там было и видео, и презентация небольшая, и музыка. Ну и рассказывал я кое-что ;) Без конспекта, правда, извините :)

PS: Презентацию, правда, могу выложить, но она, во-первых, про музыкальные инструменты и введение в базовые ритмы, а во-вторых, без звука смысла имеет не очень много.

Ясно, что это была не лекция в традиционном смысле слова! Но ведь Вы не вели разговор по типу "так, о чем это я ....". Была же определенная логическая схема???? Была и тема и цель и план семинара....
В рабочем порядке, с целью общего развития соплеменников можно было бы и вспомнить...;) Потом это пригодилось бы на следующих фестах.
Кстати, мне припомнилось, что на семинар приглашали только преподавателей.....

v.radziun 18.01.2008 15:17

Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
Кстати, мне припомнилось, что на семинар приглашали только преподавателей...

Тогда у Вас какая-то «сверхпамять»: помните даже то, чего и не было :)

Семинар длился 3 часа. Если я даже тезисы напишу, типа «Клаве: прямой и обратный», «Тумбао», «Связь клаве и тумбао» — это Вам поможет? ;) Давайте просто на форуме все эти вещи обсуждать, авось, кому-то и сгодится.

Sollygeohennet 18.01.2008 15:32

Хм......
 
Quote:

Originally Posted by v.radziun
Тогда у Вас какая-то «сверхпамять»: помните даже то, чего и не было :)

Семинар длился 3 часа. Если я даже тезисы напишу, типа «Клаве: прямой и обратный», «Тумбао», «Связь клаве и тумбао» — это Вам поможет? ;) Давайте просто на форуме все эти вещи обсуждать, авось, кому-то и сгодится.

Я, конечно, не могу ручаться за свою девичью память (забита она диссертацией), но кем-то этот факт был озвучен, потому и вспомнилось.....
Хорошо.....поскольку Вы проводили, можно спросить, с какой целью????

rrrrico 18.01.2008 15:40

Quote:

Originally Posted by v.radziun
Quote:

Originally Posted by rrrrico
Какая еще сальса LA??? Где вы у меня прочитали, что я назвал мамбо сальсой LA?

А вот здесь ;)
Quote:

Originally Posted by rrrrico
"Линейная сальса" — это лоссанджелесский стиль сальсы.


Витя, я уважаю твой музыкальный вкус, и силу твоего авторитета в области сальсовой терминологии, я так же знаю, что ты не имеешь предрассудков против американской музыки.
Поэтому прошу тебя обратить внимание на то, что нью-йоркский стиль не называется "линейной сальсой" его приверженцами. Этот термин иллюстрирует пренебрежение про-кубинских любителей сальсы к северо-американскому крылу латино-американской культуры. Только человек, не понимающий разницы меджу ЛА и НЙ сальсой может объединить их в одно название. Никто же не называет руэду хороводом...

v.radziun 18.01.2008 15:42

Январские тезисы
 
Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
можно спросить, с какой целью?

Конечно, можно. Поскольку фестиваль был танцевальным, основные цели я определял так:
  • показать людям, что танец — не только «механика»;
  • попытаться дать основу людям, как слушать сальсу и реагировать на те «подсказки», которая даются танцору музыкой.
Остальное — уже детали.

Sollygeohennet 18.01.2008 15:49

Вопрос из аудитории
 
Quote:

Originally Posted by v.radziun
Конечно, можно. Поскольку фестиваль был танцевальным, основные цели я определял так:
  • показать людям, что танец — не только «механика»;
  • попытаться дать основу людям, как слушать сальсу и реагировать на те «подсказки», которая даются танцору музыкой.
Остальное — уже детали.

Спасибо!
А вот те новые для меня слова....что они означают????:confused:

v.radziun 18.01.2008 15:58

Quote:

Originally Posted by rrrrico
Поэтому прошу тебя обратить внимание на то, что нью-йоркский стиль не называется "линейной сальсой" его приверженцами.

Я понимаю, Андрей. Просто здесь мы пишем не только для «нью-йоркцев». Согласен, термин «линейная сальса», да и любая другая группировка, довольно условны. Можешь применить термин «кросс-бади лид»-стили, суть от этого не изменится. Если мы сгруппируем стили по ведению — ЛА и НЙ окажутся в одной группе «кросс-бади».

Maryta 18.01.2008 18:56

Quote:

Originally Posted by v.radziun
А мамбо в России и не было :) Его в Штатах в 50-х плясали :)

сразу "Ночи Кабирии" вспоминаются :)

Sollygeohennet 29.01.2008 18:13

Вопрос_ Дубль два
 
Кажется уже где-то задавала такой вопрос: что такое перкуссии????:confused:

v.radziun 29.01.2008 20:20

И снова перкуссия
 
Quote:

Originally Posted by Sollygeohennet
Кажется уже где-то задавала такой вопрос: что такое перкуссии????:confused:

Задавали-задавали. И я Вам даже отвечал подробно. Иногда полезно не только задавать вопросы, но и читать ответы на них ;)

Sollygeohennet 30.01.2008 14:17

ААА!!!!
 
Ну вот! Я же помню, что задавала! Все понятно! Спасибо!

vovaSALSAnov 12.02.2008 14:49

А нельзя ли всю болтовню не по теме убрать? Про перкуссию, про стили.:D Перенести куда-нить?

v.radziun 12.02.2008 15:19

Quote:

Originally Posted by vovaSALSAnov
А нельзя ли всю болтовню не по теме убрать?

Боюсь, никак не получится: слишком всё переплетено, если вырезать — получатся сообщения без начала и конца, не пойми к чему. Позвольте на будущее совет (не примите за обиду): если Вы заводите тему — следите за ней, пытайтесь направлять разговор. Это как с прополкой огорода: если делать это раз в 2 месяца — наверняка зарастёт ;)

Sollygeohennet 13.02.2008 10:42

Мысль!!!!
 
Quote:

Originally Posted by vovaSALSAnov
А нельзя ли всю болтовню не по теме убрать? Про перкуссию, про стили.:D Перенести куда-нить?

Ага!:) Может тему создать? Что-то вроде: "Сальса в терминах и определениях" :D

vovaSALSAnov 17.02.2009 18:17

А вообще стыд и позор нашим старшим товарищам, что они не раскрывают историю сальсы для сильно любознательных младшеньких, скажем так!!!
Почему я должен "бегать" за Маковским или Фёдоровым с просьбой рассказать про историю? фигасе!
вот если б я был таким мамонтом как вышеуказанные господа, я бы поделился с народом, не держал бы в себе, не стал бы ждать пока попросят.

Tony 17.02.2009 18:34

Quote:

Originally Posted by vovaSALSAnov (Post 14999)
А вообще стыд и позор нашим старшим товарищам, что они не раскрывают историю сальсы для сильно любознательных младшеньких, скажем так!!!
Почему я должен "бегать" за Маковским или Фёдоровым с просьбой рассказать про историю? фигасе!

Фигасе!
И как же проявляется "сильно любознательность" этих самых "младшеньких"? :D

Кстати, если вас так интересует история - почему не побегать-то? Или тут уже любознательность отказывает?

yu_aniskin 17.02.2009 18:56

Quote:

Originally Posted by vovaSALSAnov (Post 14999)
Почему я должен "бегать" за Маковским или Фёдоровым с просьбой рассказать про историю? фигасе!

Да да, не нужно за ними бегать и чего-то там просить! Закрыть вышеуказанных товарищей в пустующем помещении без телефонов и и-нета с минимальным кол-вом съестных припасов (чтобы не расслаблялись)..., из аксессуаров выдать только листочки бумаги и карандаши..., и пока не отчитаются о прожитой жизни подробно и достоверно с перекрёстными перепроверками фактов становления линейной сальсы в отечестве из указанного помещения не выпускать! :D


All times are GMT +3. The time now is 17:56.

Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2025
Creative Commons 3.0: Attribution, NonCommercial, ShareAlike
Thumbnails powered by Thumbshots