![]() |
|
![]() |
#2 | ||
Administrator
|
![]() Quote:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | ||
![]() Quote:
Странно, что никто из постмодернистов не додумался комбинировать "Му-Му" и "Анну Каренину" - в корыто с водой и под поезд или - из под поезда и в корыто |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | ||||||
Join Date: Jun 2006
Posts: 516
|
![]() Под насыпью, во рву некошенном.
Лежит и смотрит, как живая, В цветном платке, на косы брошенном. Красивая и молодая. Здесь и смотризм, и разнузданный возрастизм, и любование поверженностью лица женского пола, и выдавание тайно желаемого за действительное: он представляет ее мертвой, так как мужчины ненавидят женщин и желают им смерти, что опять-таки символически выражается в сексуальном акте, который всегда есть насилие, порабощение и в конечном счете уничтожение. Не пропустите ключевые слова: автор символически помещает ее в ров, то есть в яму, могилу, а сверху еще примысливает насыпь, т. е. слой земли. Убил, в землю закопал, и надпись написал: вот что он сделал. Упоминаются косы, т. е. устаревший стереотип женской привлекательности. (М. б., намек: "волос долог -- а ум короток"?!) "Платок" -- то же самое. "Цветной" -- не расовый ли намек? Предлагаю следующую, политически правильную редакцию строфы: На насыпи, в траве подстриженной, Живой и радостный на вид, Стоит свободный, не униженный, Достойный, зрелый индивид. Продолжая ржать... http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt ![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
![]() В 2001 году в издательстве "Радуга" (в честь двадцатилетия издательства) была выпущена очень интересная книжечка-сборник "Кончаю... страшно перечесть!". В ней было опубликовано 14 рассказов, составленных из фраз "вычитаных" редакторами из рукописей-переводов романов серий "Любовный роман", "Искушение" и "Любовь прекрасной дамы".
Один из рассказов: ПРОБУЖДЕНИЕ Спящая Мэри поежилась от ночного холода. Утром он даст ей жару, но сейчас нужно согреться. Голубые глаза двигались по ее лицу. Разодрав глаза, Мэри обнаружила, что лежит, обмотавшись вокруг Райта. Его язык, ворвавшийся в ее рот, неистово делал то, к чему стремилась другая часть его тела. Его желание ощущалось почти на ощупь. Одним мощным толчком он вошел в нее, и она застонала, восхищенная его точностью. Она то и дело коротко взглядывала на него, словно желая убедиться, что он не отвлека-ется. Он не отвлекался ни на секунду. Он набух, отвердел и был готов для нее еще до того, как она дошла до средней пуговицы на его рубашке. Теперь он стоял перед ней обнажен-ный над кучкой одежды, давая ей возможность смотреть на него сколько угодно. - Возьми меня рукой... - очень вежливо попросил он и усмехнулся. - В этих замках как-то холодновато. Нервные мурашки ползли вверх по позвоночнику. Ее рука тревожила важную часть его тела. Сможет ли он разглядеть в темноте, как четко вырисовывается грудь через тонкую фут-болку и как мурашки бегают по коже? Она превратилась в одну-единственную огромную мурашку и сказала «да». Он еще теснее прижал ее к себе, острыми углами своего тела оплавив ее женственные изгибы. В глазах его пылал такой огонь, что она похолодела. Ее плоть раскрылась и сомкнулась вокруг него, словно это был секретный проект. Его голос опустился до постельных тонов: - Мои мужские органы в рабочем состоянии. Ты даешь мне знать, что тебе надо, рань-ше, чем понимаешь сама. Мэри бросила быстрый взгляд на расписанный херувимами потолок и произнесла краткую молитву. Она приоткрыла один глаз и тут же закрыла его обратно. если понравилось..
__________________
Танец — это вертикальное выражение горизонтальных желаний © |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | ||||||
Join Date: Jun 2006
Posts: 516
|
![]() http://www.enci.ru/%D0%92%D0%B8%D0%B...BD%D0%B3%D0%B8
это чудо просто ![]() комментарий: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%...BD.D0.B3.D0.B8 |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | ||||
![]() Quote:
Quote:
Quote:
http://geidrich.livejournal.com/172855.html |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
![]() http://nestol-next.livejournal.com/60610.html
Кто рано встаёт, тот Цоя собьёт Комменты жгут, смотреть первую страницу. Феерия русских народных Цоев. |
||
![]() |
![]() |