Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Forum > Совет племени > Болтаем по делу
Blogs About Us

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 21.12.2009, 09:26   #11
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 12,199
Blog Entries: 155
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Quote:
Originally Posted by Laaluu View Post
"Rueda en tiempo de Son" […] Даже , совсем не зная ни испанского ни " Кубинского" , мне кажется , что был использован довольно вольный перевод, как "сон в руэде". Или я ошибаюсь?
Дословно это означает «Руэда в темпе сона» — речь, понятное дело, идёт не о быстроте или медленности, а о том, что участники руэды танцуют её, используя шаг и стилистику сона. Поэтому перевод сон-руэда или сон в руэде мне кажется вполне корректным.
Quote:
Originally Posted by Laaluu View Post
определенно Диаз дает сон-монтуно
Тут недопонимание какое-то, ребята. Сон-монтуно — это музыкальный стиль, не танцевальный. Так же, как и сон-гуахира и т. п. — Я спрашивал лишь о том, преподаёт Марио Диас традиционный сон или современный.
v.radziun is offline   Reply With Quote
 


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Афро-кубинский уикенд III done_well Нижний Новгород 2 27.01.2012 15:17
Кубинский сон Andrew Челябинск 1 06.04.2011 10:24
Кубинский уикэнд в Челябинске 25 и 26 сентября Шуленина Анна Челябинск 0 02.09.2010 22:09
Кубинский сон и ча-ча-ча с Татьяной Поповой в «Танцующем городе» Luali Москва 9 09.04.2010 16:21
Кубинский шоколад vovaSALSAnov Просто болтаем... зато от души! 32 07.05.2008 17:40


All times are GMT +3. The time now is 17:49.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2025